首页  >>  时政要闻  >>  《布洛陀史诗》(壮汉英对照)出版发行

《布洛陀史诗》(壮汉英对照)出版发行

www.gxbsrd.gov.cn  2013-12-15 11:25  阅读:663700次  作者:李小玲  编辑:马 琳  来源:右江日报 

                          《布洛陀史诗》(壮汉英对照)出版发行
                                    周炳群出席座谈会
 
  12月14日上午,《布洛陀史诗》(壮汉英对照)出版发行座谈会在田阳县召开。市政协主席周炳群,中华文化典籍翻译研究会名誉会长、苏州大学外国语学院博士生导师汪榕培教授,百色学院党委书记卞成林出席座谈会。

  周炳群指出,《布洛陀史诗》壮族典籍翻译出版对建设文化名市有着深远的意义,《布洛陀史诗》(壮汉英对照)文化内容丰富,具有很高的学术价值,对研究壮族及南方特别是华南——珠江流域各民族的历史文化具有重要的参考价值。周炳群希望各位专家学者在研究壮民族传统文化过程中,立足本民族、本区域,对文化遗产进行深入挖掘,扎实研究,争取多出研究成果,为进一步弘扬优秀民族文化,提升民族文化软实力,加快百色文化名市建设多作贡献。要坚持与社会主义文化建设相结合,采取政府主导、企业主体、市场运作、社会参与,扩大对外文化交流,加强国际传播能力和对外话语体系建设,使壮族典籍所承载的壮族文化内涵和民族精神气质有机会走出国门、走向世界,被更多的人认识和学习。

  记者从会上了解到,《布洛陀史诗》(壮汉英对照)由百色学院外语系教授韩家权、广西社会科学院壮学研究中心研究员潘其旭译著。该书于今年12月荣获第十一届民间文艺山花奖·民间文学作品奖。《布洛陀史诗》(壮汉英对照)是根据《布洛陀经诗》和《壮族麽经布洛陀影印译注》两个已出版的版本中相关的创世内容整合而成。该书包括序诗和11章正文,按原古籍抄本五言诗体编排,由原文古壮字、拼音壮文、壮语国际音标、现代汉语译文、英语译文组成。该书内容以史诗体裁为载体,以宗教的祈祷仪式为程序,以师公喃唱歌谣为表达形式,把壮族人文始祖布洛陀如何创世的神话故事与如何庇佑、帮助、教导壮族先民及其子子孙孙,让他们过上平安、富足、和谐、幸福生活的故事融入其中。该书反映了壮族原生态的信仰观念、生活哲理、道德观念、文化心理、情感体验和功利追求,是壮族先民从蒙昧时代进入文明时代,由晚期原始社会过度到阶级化、秩序化社会的漫长历程和生活图景。《布洛陀史诗》(壮汉英对照)出版对壮民族文化的挖掘、传承和广泛传播并走向世界具有深远的意义和影响。□李小玲